Weder einigermassen ordentliche Englischkenntnisse noch gewisse Kenntnisse in Gedichtanalyse helfen uns, die Poesie auf unseren wohnungseigenen Trinkgläsern zu verstehen:
FRESH FLOWERS In fact, sometimes love likes glass cup. It needs colorful appearance. Looks like very pure. Let one's mind disturbed.
Vermutlich eine altchinesische Weisheit, die durch ein üble Übersetzungsmaschine gewurstet worden ist... aber wir lassen uns den Geist nicht verstören und wollen heute besonders auf die frischen Blumen achten, die der Wüstenstadt trotz allem eine farbige Erscheinung verleihen.
|
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen